RSS Feed
  • On atrocious English and Arabic translation of “dhalika”

    An interesting polemic that has been lodged by a Christian missionary in a Facebook comment recently:

    Response:

    “I think this phrase of “go at each others’ throats” should be more appropriate to use between Sunni and Sh’ia”: Very sneaky of you to attack the Muslims indirectly, while at the same time gloss over the dispute between the Catholics and Protestants, not to mention the brutal wars they have fought against each other in Europe in the past. So that phrase is more applicable to you and your brethren, since the Sunni / Shi’a dispute has never resulted in major wars between each other.

    “On Jesus and Isa, do you know, how this ‘Isa’ name in Arabic come from?”: Please don’t bore me with that stale story about it coming from Esau, the rejected brother of Jacob. That is a common polemic which I have heard too many times from ignorant Christian missionaries such as yourself. Suffice to say that the origins of the word ‘Isa is Aramaic and it is much more accurate than the atrocious Hebrew name “Yeheshua” which you attribute to Jesus, son of Mary.

    Continue reading…

    Your Comments? 1
    10 May

    God Is God to Both Islam and Christianity

    Instead of simply repeating this ad nauseam, this timely article from DSAI should aptly explain the issue to all.

    Your Comments? 0
    15 Jan

    Roman Catholic bishop wants everyone to call God “Allah”

    An interesting article about Bishop Tiny Musken from Netherlands suggesting all religions to call God as “Allah”. From my theological standpoint I have no real problems with it actually but the interesting part is how the Christians themselves (including Catholics) are against this idea! So why do the Christians in Malaysia want to use the term “Allah” in Malaysia when the Christians around the world are against it? Why only for the Malay Bible and not for the English Bible as well? If these Christians are sincere then they should not object to the term “Allah” being used for God in English too.

    Lets see what happens when “Allah” is used instead of God in the English Bible.

    Continue reading…

    Your Comments? 0
    10 May

    Dutch bishop: Call God “Allah” to ease relations

    In light of what has happened before, something worthy of noting and better than asking how much are dental implant prices:

    A Roman Catholic Bishop in the Netherlands has proposed people of all faiths refer to God as Allah to foster understanding, stoking an already heated debate on religious tolerance in a country with one million Muslims.

    Bishop Tiny Muskens, from the southern diocese of Breda, told Dutch television on Monday that God did not mind what he was named and that in Indonesia, where Muskens spent eight years, priests used the word “Allah” while celebrating Mass.

    Actually the Alkitab Bahasa Indonesia (Bible in Indonesian) uses the phrase “Tuhan Allah”, but I digress. Anyway, the issue of the word “Allah” is not exactly something new. The Arab Christians have been using the word Allah from Day One, since that is the only word for “God” in Arabic.

    Continue reading…

    Your Comments? 0
    05 Feb

    The word “Allah” is not an exclusive Muslim use

    Frankly I don’t have any problems if those from the Abrahamic religions were to use the word “Allah” in their religious liturgy. Its not something which should be of a surprise, since the word Allah simply means “The God” in Arabic and it is used extensively in the Arabic Bible. Its not even a noun in the language, just a word to describe the God, the prefix al- being the definitive article and ilah meaning “god” in Arabic. As a side note, it should be noted that the word Elohim (which is the Hebrew synonym to the Arabic Allah) — the suffix -im being the definite article for eloh (god) — is used in the Hebrew translation of the Qur’an as well.

    Continue reading…

    Your Comments? 3
    23 Dec
  • Partners

    WordPress › Error

    The site is experiencing technical difficulties.